詩(shī)人李白寫(xiě)自己在花間月下獨(dú)酌的情景?!皩?duì)影成三人”句構(gòu)思奇妙,表現(xiàn)了他孤獨(dú)而豪放的情懷?!独钤?shī)直解》:“此對(duì)月獨(dú)飲,放懷達(dá)觀以自樂(lè)也?!痹?shī)人上場(chǎng)時(shí),背景是花間,道具是一壺酒,登場(chǎng)角色只是他自己一個(gè)人,動(dòng)作是獨(dú)酌,加上“無(wú)相親”三個(gè)字,場(chǎng)面單調(diào)得很。
于是詩(shī)人忽發(fā)奇想,把天邊的明月,和月光下自己的影子,拉了過(guò)來(lái),連自己在內(nèi),化成了三個(gè)人,舉杯共酌,冷清清的場(chǎng)面,就熱鬧起來(lái)了。
責(zé)任編輯:王爽